Modele De Lettre De Motivation De Traducteur Anglais Exemple Gratuit

Recevez votre cadeau ci-dessous puis Découvrez les Meilleurs offres de rédactions administratives ici .

Recevez votre cadeau ci-dessous puis Découvrez les Meilleurs offres de rédactions administratives ici .

En suivant pas à pas nos conseils, vous allez être armé pour conquérir le marché de l’emploi. Traducteurs à la recherche d’une opportunité professionnelle, vous êtes au bon endroit ! En tant que traductrice-interprète, les langues sont les piliers de votre profession. Cette rubrique est destinée à montrer au recruteur que vous disposez d’un diplôme de traductrice-interprète officiel. Le but est de donner des informations sur votre cursus scolaire et de présenter votre spécialité.

Titulaire du mastère de Traduction spécialisée multilingue de l’université de Grenoble, je recherche un premier emploi de traductrice / relectrice ou d’assistante bilingue / trilingue. Si vous envoyez cette lettre par voie électronique, vous pouvez éventuellement ajouter votre signature numérisée, mais ce plus n’est pas essentiel. Je maîtrise toutes les principales solutions technologiques, tant matérielles que logicielles, et je teste régulièrement de nouvelles fonctionnalités pour un certain nombre de fournisseurs mondiaux. Laisser la technologie faire le gros du travail me permet d’affiner les subtilités. Si vous connaissez la personne à qui vous écrivez, il n’y a rien de mal à utiliser le prénom. Ou, si après avoir effectué quelques recherches sur la société que vous visez, vous avez découvert qu’il y règne une ambiance très décontractée.

Si vous êtes titulaire d’un diplôme universitaire pertinent ou de toutes attestations liées à la fonction de traducteur/traductrice, il vaut certainement la peine de le mentionner ici. Dans le premier paragraphe de votre lettre, vous devriez vous présenter, identifier le poste que vous rechercher et mettre en évidence vos principales qualifications. Tout d’abord, je souhaiterais vous indiquer que mon profil correspond tout à fait aux qualités attendues pour être traducteur-interprète. Je suis aussi quelqu’un d’ouvert avec un sens facile du contact et une réelle envie de progresser. Je crois que ce sont des valeurs incontournables pour atteindre le niveau de efficiency fixé par votre entreprise. Une lettre de motivation est souvent demandée par l’équipe des ressources humaines dans le cadre du recrutement d’un collaborateur.

Démarquez-vous et décrochez un job plus rapidement avec notre grand choix de lettres de motivation gratuites savamment conçues pour trouver le job parfait. Et c’est exactement ce que vous devez faire lorsque vous rédigez votre lettre de motivation. Les traducteurs capables d’interpréter entre les lignes financières peuvent en faire une réalité.

Ainsi, l’usage de logiciels de traduction est très souvent attendu par les entreprises et agences de recrutement. Si vous êtes un étudiant à la recherche d’un emploi à l’issue de votre formation, vous devez le préciser sur votre CV et mentionner votre spécialité. Vous pouvez aussi ajouter votre profil LinkedIn si vous voulez que l’employeur en découvre plus sur vous. En tant que traducteur, vous savez bien que la prospection est utile pour faire connaître vos services. Ainsi, pour séduire vos clients et vos employeurs, l’outil par excellence c’est votre CV.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Résoudre : *
12 × 4 =